Ольга Бухина
Возлюби ближнего своего – даже если он говорит с акцентом
Так как вы сделали это одному из сих
братьев Моих меньших, то сделали Мне.
Мф 25:40
Джин Литтл – канадская писательница; она родилась в Тайване в семье врачей-миссионеров и выросла в Канаде. Как и героиня этой книги, она, несмотря на очень слабое зрение, училась в обычной школе. Джин Литтл стала сначала учительницей, а потом и писательницей. У нее есть собака-поводырь, а чтобы писать ей нужен особый «говорящий» компьютер.
Джин Литтл опубликовала более двадцати пяти детских книг, включая и две автобиографические. «Слышишь пение?» – вторая книга об Анне Зольтен, первая, «Неуклюжая Анна», рассказывает о жизни Анны в Германии, приезде семьи в Канаду и первых годах адаптации к новой стране, новой жизни, новой школе. Теперь Анна уже подросток, она идет в старшие классы обычной школы, а не в классы для слабовидящих детей, как раньше. Книга «Слышишь пение?» получила специальную премию Канадского совета по детской литературе.
Анна очень боится первого школьного дня, но в новой школе у нее сразу же появляются подружки, она находит поддержку, которой ей всегда не хватает. Но дело не только в школьных заботах. Канада, вслед за Англией, ступает в войну с фашистской Германией –события и тревоги большого мира врываются в такую, казалось бы, далекую от политики школьную жизнь. Прошло уже пять лет с тех пор, как Анна и ее семья приехали в Канаду, девочка почти забыла немецкий язык, она говорит и думает по-английски, она – типичный канадский ребенок. И тут вдруг выясняется, что все вокруг ненавидят немцев, считают каждого немца фашистом, подозрительно относятся ко всякому – даже подростку – носящему немецкую фамилию. Классный руководитель Анны, учитель географии, преследует детей с немецкими фамилиями.
В книге подняты серьезные проблемы ксенофобии, ненависти к тем, кто хоть чем-то отличается от тебя – говорит на другом языке, по-иному молится, носит необычную одежду и любит странные кушанья. Анна понимает – недоверие и подозрительность часто проистекает от страха и незнания, и ей так хочется объяснить всему миру, что совсем не все немцы – фашисты. Храброе сердце девочки не мирится с несправедливостью. Она не в силах воевать со всем светом, но с несправедливым учителем она сражается не на шутку – и одерживает победу.
В наши дни, когда проблемы ложного патриотизма, ненависти к «инородцам», чужим, встают так остро, история Анны весьма знаменательна. Современным детям просто необходимо знать об угрозе шовинизма, ксенофобии, расизма и тому подобных проявлениях этой страшной болезни -- ненависти к чужому.
Как иначе научатся они видеть разницу между защитой своего отечества и желанием избавиться от всех и всяческих «инородцев». Что определяет «своего» – место рождения, знание обычаев страны, ее языка, умение говорить на нем без акцента? Но если мы все – дети одного Отца, то какое все это имеет значение? Получается, что так называемые «другие» просто не могут не быть нашей родней.
Трудно в стране, готовящейся воевать с фашизмом, да и в семье у Анны не так легко. Ее брат, Руди, с которым в первой книге у девочки весьма сложные отношения, постепенно становится ее лучшим другом и помощником. Однако он решает записаться добровольцем в армию и трагически теряет зрение. Теперь Анна – его «наставница», она знает, каково жить в мире, где все расплывается в тумане. Только она – одна из всей семьи – может ему помочь. Любовь и настойчивость сестры возвращает брата к жизни и к людям. Анна уже не маленькая девочка, которой постоянно необходимы защитники – теперь она возвращает то тепло, ту доброту, которой так щедро делились с ней и ее первая канадская учительница, и соученики в классе для слабовидящих детей, и, конечно же, ее отец, Эрнст Зольтен.
В книге много хороших взрослых, необходимых каждому ребенку, – учителей, родителей, но особенно выделяется директор школы – мудрый человек, который старается сделать все возможное, чтобы ученики сохраняли веру в жизнь и веру в людей. Его слова ясны и понятны – будьте готовы к испытаниям, но помните – даже во время самой страшной битвы жаворонки высоко в небе не перестают петь.
Опубликовано в книге Джин Литтл "Слышишь пение?"