Центр Нарния
ИНФОРМАЦИЯ К РАЗМЫШЛЕНИЮ

Впавшая в детство

Печать  
Жанна Васильева

Впавшая в детство

Американская писательница получила престижную премию
Литературную премию имени Астрид Линдгрен в этом году получит американская писательница Кэтрин Патерсон. Это не первая ее награда, в 1998 году ей была вручена Медаль имени Ханса Кристиана Андерсена. Любовь маленьких читателей во всем мире завоевали такие произведения Патерсон, как "Мост в Теравифию", "Великолепная Гилли Хопкинс", "Иакова Я возлюбил". Книги писательницы переведены едва ли не на все европейские языки, в том числе и на русский. Несмотря на такую поистине мировую известность, на вопрос: "Когда вы поняли, что вы писательница?" - 74-летняя Патерсон, мать четырех детей и бабушка семи внуков, скромно отвечает, что она в этом даже сейчас не уверена.

Патерсон честно признается, что никогда в жизни не собиралась быть писательницей. В десять лет она раздумывала, кем лучше стать - кинозвездой или миссионером. В двадцать хотела выйти замуж и иметь детишек. Как ни странно, она осуществила все свои мечты. Почти четыре года она провела в Японии миссионером. И намеревалась остаться там навсегда, но вышла замуж за молодого пресвитерианского пастора. В перерывах между вытиранием носов и готовкой Патерсон умудрялась урывками писать. Правда, издатели не торопились печатать ее труды. Известность пришла, когда ей было уже за сорок, вместе с повестями "Мост в Теравифию" и "Великолепная Гилли Хопкинс".

Несмотря на миссионерское прошлое, Кэтрин Патерсон удается избегать в своих книгах занудности. Настолько, что некоторые учителя с недоумением спрашивают в письмах, как может ее великолепная Гилли Хопкинс выражаться так неучтиво и неделикатно, подавая дурной пример детям. Но Кэтрин Патерсон считает, что эта маленькая вредина не будет похожа на взаправдашнюю девчонку, если начнет выражаться политкорректно, как примерная прихожанка. Она вообще верит, что главная цель детских писателей, художников и родителей в том, чтобы давать пищу воображению - как детскому, так и своему собственному.

Патерсон не боится ставить в своих книжках мучительные страшные вопросы. "Мост в Теравифию" она написала после того, как лучшая подружка ее сына Дэвида, 8-летняя Лиза Хилл была убита молнией. Писательница признается, что пыталась найти смысл в трагедии, которая казалась ей совершенно бессмысленной. Она писала эту книгу прежде всего для себя, столкнувшись лицом к лицу не только со смертью Лизы, но и с осознанием собственной смертности. В тот год у нее нашли рак, и она, по ее словам, уже слышала звон погребального колокола.

А как же мораль, нравоучение и все такое прочее, необходимое вроде бы для детской литературы? Отвечая на подобного рода вопросы, писательница любит вспоминать слова Клайва С. Льюиса о том, что книга не может быть тем, чем писатель не является. Хотите вы того или нет. Кстати, загадочное слово "Теравифия" героиня Патерсон позаимствовала у автора "Хроник Нарнии". А тот его придумал от названия библейского "терпентинного дерева". Такие вот корни обнаруживаются у некоторых детских книжек..

Опубликовано в журнале Итоги №12(510), 2006г.
© 2006, Нарния Разработано в GEHARD
Rambler's Top100 Яндекс цитирования ICQ: cтатус ICQ499669206 My status