Центр Нарния
ИНФОРМАЦИЯ К РАЗМЫШЛЕНИЮ

О. Бухина. Бус Таркинтон. Трилогия о Пенроде

Печать  
Ольга Бухина

Родителям и немного ребятам 

— Том!

Ответа нет.

— Том!

Ответа нет.

— Удивительно, куда мог подеваться этот мальчишка!

Марк Твен

Дорогие родители, с первой же страницы этой книжки вам, наверно, показалось, что вы узнали героя, которого вы так любили в своем детстве. Ну конечно, такой же американский городок, скучища в школе, воскресные проповеди, мальчишечьи проказы, недовольство взрослых. Что же, еще одно продолжение “Тома Сойера”? Только теперь героя зовут Пенрод Скофилд? Это так, и не так. Конечно ха 38 лет, которые разделяют “Тома Сойера” и первую книжку о Пенроде, мальчишки не так уж и изменились. Изменилось другое.Автор “Пенрода” в своем детстве уже читал книжку о себе, проказливоммальчишке, его трудных взаимоотношениях с миром взрослых, о том, как этотмир и понимает его и не понимает. Это дает Бусу Таркингтону совсем другуюавторскую интонацию, другой взгляд на своего героя. Автор не просто пересказывает одну за другой проказы мальчишки, он любовно и шутливо комментирует их, и этот наблюдатель — выросший Пенрод — такой же герой книги, как и Пенрод — мальчишка. Это книга — воспоминание, это книга — напоминание самому себе, и нас, взрослых, она просит о том же — вспомните, приглядитесь к этому пареньку и поймите, почему он такой.

Когда Пенроду исполняется двенадцать, его старенькая бабушка поручает ему передать своему отцу рогатку. Много-много лет назад, когда отцу Пенрода тоже было двенадцать, она отняла у него эту рогатку, потому что он выстрелил из нее в ее любимую курицу. Когда Пенрод отдает отцу эту рогатку (предварительно, конечно, использовав ее по назначению и разбивокно), отец на мгновение снова становится мальчиком, и только в эти минутыон может понять своего сына, посмотреть на него не с высоты своей правильной, деловой, взрослой жизни, а заглянув в свое детство, заглянув в душу ребенка. И — о странность! — он не наказывает Пенрода за разбитое окно.

Создается такое впечатление, что автор держит свою мальчишескую рогатку на письменном столе, и она не позволяет ему слишком уж свысока глядеть на своего героя. Прелесть стиля книги в легкой иронии, подчасзабавной выспренности. Когда автор описывает радость Пенрода по поводуначала летних каникул, он говорит, что ”душа его переполнялась восторгом, и это требовало выхода в художественной форме... При этом, он проявил широту и размах, которые всегда отличают подлинно творческие натуры”.

Широта и размах присутствуют в каждом поступке героя, все его начинания хорошо продуманы и не хуже исполнены. Как и у всякого мальчишки его жизнь заполнена до отказа, и когда это так — ему хорошо. У него есть единственный настоящий враг — скука. Внутренняя жизнь детей обычно скрыта от взрослых, созерцанию родителей открыты лишь результаты — верхушка айсберга — но эти результаты подчас плачевны. Тогда следует наказание, но никто не дает себе труда исследовать остальную часть этого айсберга и поискать резоны такого поведения. В каком-то смысле эта книга — учебник мальчишеской психологии, дающий возможность понять, как они устроены и почему от них всегда столько шума и неприятностей.

Не надо забывать, что дети тоже не всегда понимают логику родителей. Конечно, они твердо знают, что за преступлением всегда следует наказание, но все же взрослые для них такие же удивительные создания, как идля взрослых — их собственные дети. Никогда заранее не угадаешь, как взрослые к чему отнесутся. Во второй книжке про Пенрода есть история о том, как Пенрод и Сэм приютили на старой конюшне лошадь, кормили ее украденнымииз кладовки овощами, стянутым в кухне хлебом, и были уверены, что им попадет по первое число. Но к их великому удивлению, их похвалили за то, что они так “гуманно” отнеслись к старой лошади.

Еще один урок этой книжки — дети не понимают нашего взрослого юмора, они относятся к нашим шуткам абсолютно серьезно, и на самом деле свято нам верят. В третьей книжке про Пенрода есть история о том, как он играет в сыщика и начинает следить за молодым человеком. Конечно, тот очень ему не нравится — он ухаживает за старшей сестрой Пенрода, но вся эта история начинается с шутки — родители Пенрода, обсуждая этого молодого человека, говорят, что ничего о нем не знают, а его хорошие манеры еще ни о чемне говорят, — и у конокрадов бывают хорошие манеры. Пенрод с полной уверенностью в своей правоте — родители сказали слово “конокрад”! — начинает выслеживать молодого человека, что приводит, конечно, ко множеству разных событий. И опять Пенрод остается без наказания — и вправду, в чемон виноват, — он просто воспринимает жизнь всерьез.

Родители часто ругают детей за вранье, да, конечно, и это правильно. Но чаще всего дети не врут, дети выдумывают, совершенно не отделяяфантазии от действительности. Когда Пенрод сочиняет в свое оправдание невероятные истории, он сам начинает в них верить. И чем сильнее он завирается, тем крепче верит, что все это чистая правда. Когда родители понимают разницу между враньем и воображением, это не отменяет наказания, но позволяет родителям лучше понимать своих непутевых чад.

Хотя это книга про мальчиков, как девочки, так и родители девочек тоже найдут в ней кое-что интересное для себя. Конечно, девочкам живется легче, они шалят меньше, ведут себя потише и им реже попадает от родителей. Но и им полезно узнать “из чего сделаны мальчики” и почему их любовь выражается в таких нелепых поступках.

Хорошо, понятно, зачем эта книга родителям, да и девочкам, ноне вредно ли ее читать мальчикам? Чему они из нее научатся, кроме проказ? Не бойтесь, дорогие родители, плохому учатся не из книг. Вспомните самих себя, вспомните то упоение, с которым вы читали книги о своих ровесниках, живущих в других странах или живших в другие времена. И вот, перед вами и вашими детьми такая книга. Читайте на здоровье!

Опубликовано в книгах Буса Таркинтона "Пенрод", "Пенрод и Сэм", "Пенрод-сыщик" -- Одесса: Два Слона,  1993. См. также изд-во "Глобулус"

 

 

© 2006, Нарния Разработано в GEHARD
Rambler's Top100 Яндекс цитирования ICQ: cтатус ICQ499669206 My status